記事

tower of hope

Now here
This world is At the time of talk
We look into the scope
Our world
I knew our silence
The direction that the transparent lie indicates
I knew our silence
The wreckage of a fiery winter
I knew our silence
A sea sound that encourages secession
The caretaker wearing protective clothing
Lean on the border Check the map
From sorry information To know the isolated place
The meandering searchlight
Explore the footsteps of the rebel
The tower of hope
To cover the location
Our world
I knew our silence
In a talkative world
That there is a tower of hope
今ここで
この世界は
饒舌のときにあって
スコープを覗く僕らは
僕らの世界
僕らの沈黙は知っていた
見え透いた嘘が示す方角を
僕らの沈黙は知っていた
業火が猛る冬の残骸を
僕らの沈黙は知っていた
離脱を鼓舞する海音を
防護服を被った管理人が
境界線にもたれ
地図を確認する
億劫の情報から
隔絶された場所を知るために
蛇行するサーチライトが
反逆者の足跡を探索する
希望の塔が
位置する場所を覆うために
僕らの世界
僕らの沈黙は知っていた
饒舌な世界にあって
希望の塔があることを

製作ノートその八

アイキャッチ画像を
みていただけます通り
昨年の今頃に
鍵盤にドレミファソラシド
とシールを貼って
音楽を始めたんです
いよいよ
自分で歌をやってみることにしました

初めての歌録は
かなり編集しました
すこしづつ生の歌が
遺せるようになりたいと
決意してます

『死骸の歌』

シンバルの音をさえぎれば
扉が開いた未知は
奇跡をとらえてゆく

流れゆく川が
辿り着けば
あなたは今もそこに
腰をおろしてる

 

SAFARI VACATION3/21発売

SAFARI VACATION3/21発売

BOOTHショップにて予約受付中 カセットテープ2500円 各配信サービスからも配信 ダウンロード1069円 1981年に 初めて CDというメディアになったのは 大瀧詠一さんの ロングバケーションで あれから 発売40周年記念日に 『SAFARI VACATION』 リリースします ジャケットと アルバムタイトル きまりました 14曲以上入った アルバムになります たくさん 聴いてほしいけれども ああ わたしも 音楽つくつてみたいなーって そんな人が たくさん出てきて のいえられこーずに アクセスしてくれると もっと嬉しいです 2021年3月21日発売 『SAFARI VACATION』

インタビュイ募集

インタビュイ募集